Non potrà che ammettere che si tratta di un risultato notevole per Pluie, specialmente se considera gli ostacoli che la vita moderna le poneva davanti.
It was an impressive performance considering the impediments of modern life she had to conquer.
Veramente notevole, per un semplice commesso.
Pretty impressive for a retail jockey.
Beh dobbiamo riconoscere che e stata un impresa notevole per il Derby salire in Serie A.
Well, it's an achievement for Derby, being promoted to the First Division.
Ha una fedina penale notevole, per uno scrittore di best seller.
You've got quite a rap sheet for a best-Selling author.
Un'impresa notevole, per uno che non maneggera' piu' una spada.
An impressive feat, For one who will never again grasp sword...
È un risultato notevole per la First Lady.
That's huge for the First Lady.
Se si sceglie di utilizzare questo approccio è necessario disporre di una grande quantità di denaro e di disciplina notevole per andarsene, quando si genera una piccola vittoria.
If you commit to using this approach you really want to have a vast pocket book and incredible fortitude to go away when you earn a tiny success.
La situazione peggiora se il cane è notevole per le sue dimensioni e l'appartamento in cui vive è esattamente l'opposto.
The situation worsens if the dog is notable for its size, and the apartment in which it lives is quite the opposite.
Causare perdita di peso notevole per tutti gli utenti?
Lead to significant weight loss for all users?
Sarebbe un palcoscenico notevole per lei.
It would be quite a spotlight for you.
Una guarigione notevole per una donna della tua età.
Remarkable recovery you've made for a woman your age.
Questo e' notevole per uno studente universitario, figuriamoci per uno delle superiori.
This is impressive for a college student, Much less a high-school student.
A quanto pare, ho una cotta notevole per l'uomo piu' bello dell'universo, il sovrintendente Bob Harris.
I happen to have a sizeable crush on the handsomest man in the universe, Superintendent Bob Harris.
Ma... si sta trasformando in un problema notevole, per noi.
But this is turning into an urgent problem for us.
Un vantaggio notevole per una finalissima.
Sitting very, very sweetly in the Grand Final.
E' notevole per un orfanello di strada.
This is pretty impressive for a street orphan.
Pascal, sento di aver fatto uno sforzo notevole... per ottenere la tua attenzione.
Pascal... I feel that I've put a considerable amount of energy into getting your attention.
Molto notevole, per uno di terza.
That's very impressive for a junior.
Sara' servita una forza notevole per provocare questa ferita, nonche' sapere esattamente in che punto colpire.
It would have taken a substantial amount of force to cause this wound. As well as knowing exactly what point to strike.
E crediamo che Israele abbia promesso loro un pacchetto d'aiuti notevole per la prevenzione dell'HIV.
And we believe Israel has promised them a sizable aid package for HIV prevention.
Sarà una botta notevole per la sua campagna.
I mean, this is gonna take the wind right out of his sails.
Beh, quella lista che mi hai dato era abbastanza notevole per un assistente medico.
Well, that list you just gave me sounds pretty substantial for a physician's assistant.
Devo ammettere... che sei notevole. - Per una comune strega dell'Essex.
I will admit you're impressive for a common Essex witch.
Questa sarebbe una transizione notevole per lei.
This would be a big transition for you.
La proposta offrirebbe alle autorità nazionali una flessibilità notevole per programmare e fornire l'assistenza conformemente ai loro programmi nazionali.
The proposal would give considerable flexibility to national authorities to plan and deliver the assistance in line with their national schemes.
Beh, dal momento che voialtri avete tenuto un profilo cosi' basso, presumo che stiate tenendo il contributo piu' notevole per ultimo.
I assume since the rest of you have set the bar so low you're saving the most impressive contribution for last.
E' davvero notevole, per essere ricerca teorica.
It's very impressive, for theoretical work.
Sei in una posizione notevole per chiedermi di riflettere.
You are in remarkable condition, to claim my reflection.
Lo scorso anno e' stato notevole per te, Q.
You had quite a year last year, Q.
Ti chiamo perche' ho ricevuto una donazione notevole per costruire una scuola elementare e ho pensato che, se sei ancora interessato, potresti dirigere il progetto.
I'm calling because I received a hefty grant to raise a grade school and thought, if you were still interested, you might want to head up the project.
Un viaggio notevole per un bambino.
That's a big move for a little baby.
Questo e' stato un viaggio notevole per la nostra padawan.
This has been quite a journey for our Padawan.
Questa ricetta di un horloder per l'inverno è notevole per il suo gusto delicato, quindi è più adatto per la metà femminile dell'umanità.
This recipe of a horloder for the winter is notable for its mild taste, therefore it is more suitable for the female half of humanity.
L'interfaccia proprietaria di questa versione dell'utilità è notevole per la sua semplicità.
The proprietary interface of this version of the utility is notable for its simplicity.
L'utilità è notevole per i suoi vantaggi di fronte al fotorealismo, la creazione di presentazioni di progetti e l'elaborazione dettagliata di elementi.
The utility is notable for its advantages in the face of photorealism, the creation of project presentations, and the detailed elaboration of elements.
La circostanza che una domanda di accesso possa comportare un carico di lavoro notevole per l’istituzione interessata non avrebbe rilevanza a tal proposito.
The fact that an application for access may entail a substantial amount of work for the institution concerned is, he submits, irrelevant in that regard.
La maniglia della porta vintage, dipinta di bianco e quindi un po 'squallida, diventa un accessorio notevole per il bagno nello stile dello shebbie-chic - qui serve come uncinetto per vestaglie o asciugamani.
The vintage door handle, painted white and then somewhat shabby, becomes a remarkable accessory for the bathroom in the style of the shebbie-chic - here it serves as a crochet for dressing gowns or towels.
La sostanza chimica è notevole per avere un odore molto forte e sgradevole che indugia.
The chemical is notable for having a very strong, unpleasant smell that lingers.
La nostra soluzione offre la convenienza notevole per voi ei vostri clienti, e nella maggior parte dei casi è molto più conveniente rispetto al costo aggregato di mantenere la propria elaborazione della carta di credito.
Our solution offers substantial convenience for you and your customers, and in most cases is much cheaper than the aggregated cost of maintaining your own credit card processing.
Variety Elizabeth II è notevole per il suo gusto insolito e le grandi bacche.
Variety Elizabeth II is remarkable for its unusual taste and large berries.
L'interfaccia del prodotto è notevole per l'accessibilità.
The product interface is notable for accessibility.
Fu un cambiamento culturale notevole per un'organizzazione che aveva la segretezza nel suo DNA.
It was a significant culture shift for an organization that had secrecy in its DNA.
Il suo metodo fu notevole per la sua epoca.
Most remarkable for the time was his method.
E quando accadrà, dovrete pagare un diritto di licenza notevole per usare questa cosa.
And when it is, you can bet you're going to pay someone a really hefty licensing fee in order to use this stuff.
Noi, il popolo, ci siamo assuefatti alla nostra insignificanza quando si tratta di fare qualcosa di notevole per qualsivoglia questione importante che riguardi il governo, qualcosa che non sia aspettare altri quattro anni.
We the people have become inured to our own irrelevance when it comes to doing anything significant about anything that matters concerning governance, beyond waiting another four years.
Abbiamo scritto un articolo alcuni anni fa sulla donna che vedete sulla destra, SRD, che ha riacquistato la vista tardi, ma la sua visione è notevole per questa età.
We did a paper a few years ago about this woman that you see on the right, SRD, and she got her sight late in life, and her vision is remarkable at this age.
Questo è il richiamo di una balenottera azzurra a 80 km, distanza notevole per le megattere.
Here's a blue whale call at 50 miles, which was distant for the humpback.
1.7680950164795s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?